Catullus, V
תרגם:
אסף ברטוב
|
Vivamus mea Lesbia, atque amemus, |
נחיה-נא, לסביה שלי, נֹאהב |
|
rumoresque senum severiorum |
וּרְכִיל זקנים קישחים כולו |
|
omnes unius aetismemus assis. |
נַחְשִׁיב כסך פרוטה שחוקה. |
|
Soles occidere et redire possunt; |
שְׁמָשוֹת שוקעות הן יעלו שנית |
|
nobis, cum semel occidit brevis lux, |
אך כשיגווע אורנו הקצר |
|
nox est perpetua una dormienda. |
נישן בְּלַילָה שהוא נֶצח. |
|
Da mi basis mille, deinde centum, |
תני לי אלף נשיקות,
ועוד מאה |
|
dein mille altera, dein secunda centum, |
ואלף אחרות, ועוד מאה
שנייה |
|
deinde usque altera mille, deinde centum. |
ושוב, לעד, עוד אלף, עוד מאה. |
|
Dein cum milia multa fecerimus, |
ואז, כי רבבות רבות השלמנו |
|
conturbabimus illa, ne sciamus, |
נערבבן עד גם אנחנו לא נדע |
|
aut nequis malus invidere possit, |
ולא יוכל אף לקנא איזה רשע |
|
cum tantam sciat esse basiorum. |
כשיגלה מה רב הון נשיקותינו. |
28/03/2003
תגובות יתקבלו בברכה בכתובת: asaf@forum2.org