הערות לאיליאדה, שיר שנים-עשר

מאת אסף ברטוב

 

 

 

הערה

מלה

שורה

המשורר מנמק את חולשת התעלה והחומה בחטא דתי של האכיים.  הוא אף מתנבא שלא תעמוד ימים רבים.

 

6–9

המשורר סוטה ממסירת אירועי המלחמה ודן בגורל החומה האכיית לאחר עזיבת האכיים וחורבן טרויה.  אולי המשורר מסביר בכך את היעדר השרידים לחומה האכיית ליד טרויה בימיו שלו.

בכל אופן, אפולון ופוסידון משתפים פעולה, על אף היותם בצדדים מנוגדים של המתרס, כדי להחריב את החומה, ומגשימים בכך את הבטחת זאוס מן השיר השביעי (שורות 459–463).

 

13–34

הפעם הקטור הוא המדומה לחזיר בר או אריה, ולא אחד האכיים.  כלבי הציד והציידים הם עדיין רעיו הטרויים.  נראה שהמטרה היא להשוותו לאודיסאוס, שבשיר האחד-עשר דוּמה לחזיר בר, מבחינת נחישות ותעוזה.

שימו לב להערה בשורה 46, שמטרימה את גורלו של הקטור.

[סימילה]

41–48

הטרויים מתחלקים לחמישה גדודים.

 

86–87

כאן התרגום מטעה: הכוונה דווקא לחסר בינה.

הוי חסר לב

113

שם של שבט מצפון תסאליה.

לפִּתים

128

כלומר, את הקטור, ולא את אסיוס.

את הקטור

174

עוד הפגנה של צניעות המשורר בפני המוזות.

 

176

אות משמיים, של נשר אוחז נחש, שמכיש את הנשר, שעוזב אותו.

 

201–207

פולידמס מסביר שכמו הנשר, גם הטרויים יצליחו לפרוץ את החומה אולי, אך לא יצליחו להשלים את משימתם.

[פולידמס מפרש את האות]

211–229

הקטור מסרב לייחס משמעות לאות, ומתעקש להיתלות בהבטחת זאוס, שהרי דיבר אליו מפורשות.

[תשובת הקטור]

231–250

הכוונה לסופת האבק שמפריעה לאכיים.

ראו האות

256

פנייה מעניינת של האיאסים – הם פונים גם לחלשים, כלומר מודים שהמצב נואש עד כדי כך שכל לוחם חשוב, גם הפחות-מיומנים.

[נאום האיאסים]

269–276

סרפדון מדומה לאריה נואש

[סימילה]

299–306

כוס מלאה היא סימן לעושר וכבוד: רק עשירים יכלו להרשות לעצמם למזוג כוסות מלאות; אחרים מזגו כל-פעם קצת, כדי לא לבזבז את המעט שיש.

מלאה כוסנו

312

הוא איאס המהיר

בנו של אואילס

365

עוד דוגמה לתפיסת הדורות הפוחתים של הומרוס.

 

382–383